Two recent news items have been published about locals fearing for the futures of their language as a result of the rapid spread of stronger languages. Indonesians are worried that the spread of English is having a negative affect on
Bahasa Indonesia, according to
The New York Times. Part of the problem is that new wealth is leading to an increase in middle-class families who send their children to private schools where lessons are taught in English, as opposed to the state schools where Indonesian is the main language and the quality of English teaching is poor. The reason for this is that the ability to speak English is something of a status symbol. Indonesia is a large country where
many local languages and dialects are spoken, and the official language of Bahasa Indonesia is considered essential to maintain some sort of unity. The undermining of the official language is of great concern, therefore, to the government.
Meanwhile,
the Montreal Gazette informs us that in
Guangzhou, Cantonese is facing a threat from Mandarin. This comes after local officials proposed that Mandarin, called
Putonghua locally, become more widespread because it is the country's main language and speakers of it often find Cantonese incomprehensible.
Cantonese is unlikely to die out anytime soon, there being 70 million speakers around the world, and there are about seven millions, or 50 per cent of the population, who speak it in Guangzhou. However, this pales into insignificance when you consider that Putonghua is spoken by an estimated 900 million people. Some Cantonese speakers in Guangzhou claim that there is a deliberate attempt to suppress their language in favour of Putonghua, although this is naturally denied by government officials.